-
1 принимать законопроект
Русско-испанский юридический словарь > принимать законопроект
-
2 заимствовать
сов., несов., вин. п.1) apropiar vt, adoptar vt; tomar de prestado2) ( перенимать) copiar vt* * *сов., несов., вин. п.1) apropiar vt, adoptar vt; tomar de prestado2) ( перенимать) copiar vt* * *v1) gener. (ïåðåñèìàáü) copiar, adoptar, apropiar, tomar de prestado, tomar prestado2) law. emprestar, pedir en préstamo, pedir prestado, prestar, tomar a préstamo -
3 перенять
переня́тьimiti, adopti.* * *(1 ед. перейму́) сов., вин. п., разг.( позаимствовать) tomar vt, contraer (непр.) vt, adoptar vt; adquirir (непр.) vt ( усвоить)переня́ть о́пыт — adquirir experiencia
переня́ть привы́чку — contraer la costumbre (de)
* * *(1 ед. перейму́) сов., вин. п., разг.( позаимствовать) tomar vt, contraer (непр.) vt, adoptar vt; adquirir (непр.) vt ( усвоить)переня́ть о́пыт — adquirir experiencia
переня́ть привы́чку — contraer la costumbre (de)
* * *vcolloq. adoptar, adquirir (усвоить; позаимствовать), contraer, tomar -
4 принять
приня́ть1. (кого-л.) akcepti;2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;3. (подарок, извинение) akcepti;4. (на работу, в школу) akcepti;5. (закон, проект) akcepti;6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;♦ \принять реше́ние decidi;\принять ме́ры uzi rimedojn;\принять к све́дению konsideri;\принять уча́стие partopreni;\принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;\приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *v1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir -
5 усыновить
-
6 встать
встать1. leviĝi, stariĝi, ekstari;sin levi (подниматься);\встать на стул ekstari sur seĝon;2. (взойти - о солнце, заре) leviĝi;3. (возникнуть) aperi, estiĝi, naskiĝi, komenciĝi, fondiĝi.* * *сов.1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama
встать с ме́ста — levantarse del sitio
встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana
2) ( о солнце) levantarse4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón
••встать на коле́ни — ponerse de rodillas
встать в по́зу — adoptar una pose
встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza
встать на карау́л — montar la guardia
встать на ва́хту мор. — estar de cuarto (de guardia)
встать на рабо́ту — ponerse a trabajar
встать на учёт — registrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse
встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien
встать на путь (+ род. п.) — tomar el camino (de)
встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)
* * *сов.1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama
встать с ме́ста — levantarse del sitio
встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana
2) ( о солнце) levantarse4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón
••встать на коле́ни — ponerse de rodillas
встать в по́зу — adoptar una pose
встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza
встать на карау́л — montar la guardia
встать на ва́хту мор. — estar de cuarto (de guardia)
встать на рабо́ту — ponerse a trabajar
встать на учёт — registrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse
встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien
встать на путь (+ род. п.) — tomar el camino (de)
встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)
* * *v1) gener. (çàñàáü ìåñáî ãäå-ë.) colocarse, (î ñîëñöå) levantarse, (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, caber (уместиться), entrar, ponerse, ponerse en pie (de pie)2) colloq. (î ðåêå) helarse, (остановиться) pararse, detenerse (о часах; о моторе и т. п.)3) liter. plantearse (о вопросе), ïåðåä surgir (о препятствии; о воспоминании) -
7 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
8 законопроект
законопрое́ктleĝoprojekto.* * *м.proyecto de ley, anteproyecto de leyприня́ть, отклони́ть законопрое́кт — adoptar, rechazar un proyecto de ley
* * *м.proyecto de ley, anteproyecto de leyприня́ть, отклони́ть законопрое́кт — adoptar, rechazar un proyecto de ley
* * *n1) gener. anteproyecto de ley, proyecto de ley2) law. iniciativa de ley, proposición de ley, propuesta -
9 набраться
сов.1) reunirse, acumularse, juntarse; estar lleno de (о пыли, мусоре и т.п.)в клу́бе набрало́сь мно́го наро́ду — en el club se reunió mucha gente
на по́лках набрало́сь мно́го пы́ли — las estanterías están llenas (se han llenado) de polvo
2) ( составиться) componerse (непр.), formarse3) род. п., перен., разг. ( найти в себе)набра́ться сме́лости (хра́брости) — adquirir valor
набра́ться ду́ху — cobrar ánimo
набра́ться (све́жих) сил — recobrar nuevas fuerzas
набра́ться терпе́ния — armarse de paciencia
4) (перенять, усвоить, учась у кого-либо) adoptar vt, asimilar vtнабра́ться у́мных слов — repetir palabras bonitas
набра́ться ума́ — hacerse juicioso, ponerse en razón
5) (пережить страх, горе и т.п.) sufrir vt, aguantar vt6) род. п., разг. (достать, напастись) conseguir (непр.) vt, tomar vt7) прост. ( напиться пьяным) amonarse, achisparse••с кем поведёшься, от того́ и наберёшься посл. — no con quien naces, sino con quien paces; dime con quien andas y te diré quien eres
* * *v1) gener. (пережить страх, горе и т. п.) sufrir, (перенять, усвоить, учась у кого-л.) adoptar, (ñîñáàâèáüñà) componerse, acumularse, aguantar, asimilar, estar lleno de (о пыли, мусоре и т. п.), formarse, juntarse, reunirse2) colloq. (достать, напастись) conseguir, tomar3) simpl. (напиться пьяным) amonarse, achisparse -
10 основа
осно́в||а1. bazo, fundamento;на \основае чего́-л. sur bazo de...;лежа́ть в \основае esti bazo;2. текст. varpo;3. грам. radikalo, temo.* * *ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)
заложи́ть осно́ву — fundamentar vt
быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)
класть в осно́ву — poner por base
приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base
на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...
осно́ва осно́в — la médula
2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m plосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística
3) текст., тех. urdimbre fосно́ва плёнки — soporte de la película
ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica
4) грам. tema f* * *ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)
заложи́ть осно́ву — fundamentar vt
быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)
класть в осно́ву — poner por base
приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base
на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...
осно́ва осно́в — la médula
2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m plосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística
3) текст., тех. urdimbre fосно́ва плёнки — soporte de la película
ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica
4) грам. tema f* * *n1) gener. clave, embasamiento, núcleo, principio, radical, raìz, suma, cadillo (ткани), estambre (ткацкая), fondo (ткани), fundamentarto, hilaza (ткани), naba, nidal2) liter. base, cepa, cimiento, fuente3) eng. fundament, substrate, soporte4) gram. tema5) law. estructura, marco6) econ. fundamento7) metal. matriz8) textile. lizo, urdiembre, urdimbre9) arch. nabo -
11 позиция
пози́ци||яв разн. знач. pozicio;заня́ть \позицияю okupi pozicion.* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *n1) gener. (точка зрения, отношение к чему-л.) posiciюn, puesto, postura, actitud, planta (в танцах, при фехтовании)3) milit. posición4) law. criterio, ìtem5) econ. fracción (напр. в контракте), capìtulo (напр. товарная) -
12 решение
реше́ние1. (заключение, вывод) decido;приня́ть \решение decidi;2. (постановление) decido, verdikto, juĝo;выноси́ть \решение decidi, verdikti, juĝi;3. (задачи) solvo.* * *с.1) ( действие) decisión f, resolución f2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f3) (постановление, приговор) auto m, sentencia fзао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía
предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m
4) (заключение, вывод) resolución fприня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión
на ста́дии реше́ния — está en habla
* * *с.1) ( действие) decisión f, resolución f2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f3) (постановление, приговор) auto m, sentencia fзао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía
предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m
4) (заключение, вывод) resolución fприня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión
на ста́дии реше́ния — está en habla
* * *n1) gener. (постановление, приговор) auto, acuerdo, propósito, sentencia, (жюри) fallo, decisión, definición, determinación, resolución, solución, voluntad2) law. acordada, actuación judicial, arreglo, bando, capìtulo, decretada, definimiento, disposición del tribunal, disposición judicial, expedirse, laudo, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia judicial, provisión, vista, voto3) econ. conclusión, solvencia (проблемы) -
13 удочерить
-
14 удочерять
-
15 встать в позу
vgener. adoptar una pose -
16 выбирать
выбира́тьсм. вы́брать.* * *несов.см. выбрать* * *v1) gener. elegir, escoger (из нескольких предметов), retener, seleccionar, surtir, adoptar, entresacar, tomar (из чего-л.), triar3) colloq. acotar5) gram. optar (por) -
17 вынести резолюцию
vgener. adoptar una resolución -
18 занимать позицию
vgener. adoptar una actitud -
19 занять правильную позицию
vgener. adoptar una posición justaDiccionario universal ruso-español > занять правильную позицию
-
20 защищать
защища́ть1. см. защити́ть;2. юр. pledi;\защищаться см. защити́ться.* * *несов.1) см. защитить2) юр. defender (непр.) vt, tomar la defensa (de)* * *несов.1) см. защитить2) юр. defender (непр.) vt, tomar la defensa (de)* * *v1) gener. adoptar, amparar, apadrinar, asegurar (от чего-л.), guardar las espaldas, hacer apologìa de alguien (кого-л.), mamparar, preservar (от чего-л.), propugnar, respaldar, salvaguardar, sostener (проект, предложение), valer, abrigar, adargar, apologetizar, apologizar, defender, escudar, guarecer, proteger, resguardar, sustentar, vindicar2) amer. sufragar3) law. afirmar, cautelar, substanciar, sustanciar, tomar la defensa (de), tutelar4) Arg. auspiciar
См. также в других словарях:
Adoptar — Adoptar, extender y extinguir Saltar a navegación, búsqueda Microsoft ha anunciado públicamente que desea adoptar y extender estándares populares y trabajos existentes. Adoptar, extender, y extinguir (en inglés EEE, Embrace, Extend and… … Wikipedia Español
adoptar — ‘Recibir como hijo [al que no lo es naturalmente]’: «La idea de adoptar un niño empieza a tomar importancia» (Souza Mentira [Perú 1998]). Con este sentido, el complemento directo de persona, aun siendo inespecífico, puede ir precedido de la… … Diccionario panhispánico de dudas
adoptar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: adoptar adoptando adoptado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adopto adoptas adopta adoptamos adoptáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
adoptar — verbo transitivo 1. Tomar (una persona) como descendiente [a otra persona que no lo es] legalmente: Lo adoptó como hijo. Sinónimo: prohijar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adoptar — |òt| v. tr. 1. Tomar por filho. 2. Escolher e seguir. 3. Perfilhar. ♦ [Portugal] Grafia de adotar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: adotar … Dicionário da Língua Portuguesa
adoptar — (Del lat. adoptāre). 1. tr. Recibir como hijo, con los requisitos y solemnidades que establecen las leyes, al que no lo es naturalmente. 2. Recibir, haciéndolos propios, pareceres, métodos, doctrinas, ideologías, modas, etc., que han sido creados … Diccionario de la lengua española
adoptar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar alguien como propio algo que naturalmente no le pertenece, hacerse cargo de algo o alguien: adoptar un hijo, adoptar un nombre, adoptar una nacionalidad 2 Tomar y profesar una opinión, una costumbre, una… … Español en México
adoptar — (Del lat. adoptare < ad, a + optare, desear.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Recibir legalmente como hijo al que no lo es naturalmente: ■ adoptaron a varios huérfanos. SINÓNIMO prohijar 2 Afiliarse a una doctrina, ideología u opinión. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
adoptar — (v) (Básico) tomar legalmente a un hijo que ha nacido de otros padres Ejemplos: Me adoptaron y no sé quién es mi madre biológica. Mis amigos quieren adoptar a un niño. Sinónimos: apadrinar, ahijar, prohijar (v) (Intermedio) tomar algo ajeno como… … Español Extremo Basic and Intermediate
adoptar — {{#}}{{LM A00820}}{{〓}} {{ConjA00820}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00836}} {{[}}adoptar{{]}} ‹a·dop·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacerse cargo legalmente de ella como hijo propio, sin que sea hijo biológico: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Adoptar, extender y extinguir — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español